相聚离开

第一次见你就有一种莫名其妙的默契。

率直、开朗、单纯。虽然大家都是炎王子孙,我可是当时每个人眼里名副其实的老外,对我恭恭敬敬, 连你也如此。幸而我普通话还可以,要不然注定是要被那一班河南流氓耍几回才够本。和我交接的那位英国仔差没被他们一伙搞得精神崩溃,在我到现场不足两天后便立马逃之夭夭。

后来单位又派了一位初出茅庐的小伙子(其实年龄比我要大)到工地里学习 - 他可够惨的,被那群老狐狸狠狠地训了好几顿也摸不着到底发生何事。我暗示了好几遍他还是傻乎乎的无动于衷,抓狂的让我也罢了。站在一旁的你看在眼里不坑一声。

某日油田里来了一车又一车香甜清脆的土产哈密瓜、甜津津软绵绵的甜瓜、多汁可口的红西瓜(还有往后无数的葡萄和香梨)在一片看似无情冷漠的沙漠上让我们一伙人不分上下吃个痛快。你匆匆忙忙从办公室出来,兴奋的说你该回家过秋节了, 顺口问了我一句 “瓜甜不?回不回家?”

“来片红得怎么样?吵啥回家!”我笑著说,顺便瞪他一眼。友谊就是这样子展开的。

那年冬天好冷。

*Edited: If you tried using Google Translator to interpret this, it ain’t getting you nowhere. Truth be told, the translation was hilarious, and absolutely went off on a tangent!

Advertisements

Giuseppe Quintarelli, A Legendary Winemaker

The Legendary Giuseppe QuintarelliOne of the biggest highlights of my trip in Italy – visiting the world-famous Quintarelli winery in Veneto. The weather was too cold to be traipsing around the vineyard but I had the most memorable Recioto della Valpolicella (vintage 1997) in my life. There wasn’t a single wine they produced that I didn’t like. Every bottle was so well balanced that I feel like buying all of them (if only I can afford it)! The gentlemen in the picture are Nicolas Belfrage and Alan Wong. Unfortunately, I didn’t get the chance to meet the legendary figure myself.

Violated

what's left behind

My roommate appeared at the hallway, looking totally flabbergasted. His “girlfriend” was nowhere to be found. But there were two oranges lying on the same spot where he had left her.

She was VIOLATED. That was how the boyfriend put it.

Anybody fancies some oranges? I promise I won’t ask what you do with them 😆